460/2011 Z.z.
ZÁKON
z 29. novembra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 582/2004 Z.z. o miestnych daniach a miestnom
poplatku za komunálne
odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov
Zmena: 460/2011 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
Zákon č. 582/2004 Z.z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne
odpady a drobné stavebné odpady v znení zákona č. 733/2004 Z.z., zákona č.
747/2004 Z.z., zákona č. 171/2005 Z.z., zákona č.
517/2005 Z.z., zákona č. 120/2006 Z.z., zákona č.
460/2007 Z.z., zákona č. 538/2007 Z.z., zákona č.
465/2008 Z.z., zákona č. 535/2008 Z.z., zákona č.
467/2009 Z.z., zákona č. 527/2010 Z.z. a zákona č.
406/2011 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: "(ďalej len "poplatok")".
2. § 3 vrátane nadpisu znie:
3. V § 5 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: "Ak je pozemok v bezpodielovom
spoluvlastníctve manželov, daňovníkom dane z pozemkov sú obaja manželia,
ktorí ručia za daň spoločne a nerozdielne.".
4. V § 6 odsek 1 znie:
"(1) Predmetom dane z pozemkov sú pozemky na území Slovenskej republiky
v tomto členení:
a) orná pôda, chmeľnice, vinice, ovocné sady, trvalé trávnaté porasty, 7)
b) záhrady,
c) zastavané plochy a nádvoria, ostatné plochy, 7)
d) lesné pozemky, na ktorých sú hospodárske lesy, 8) rybníky s chovom rýb a ostatné
hospodársky využívané vodné plochy,
e) stavebné pozemky.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 7 a 8 znejú:
"7) Príloha č. 1 k vyhláške Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej
republiky č. 461/2009 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady
Slovenskej republiky č. 162/1995 Z.z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych
a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení
neskorších predpisov v znení vyhlášky č. 74/2011 Z.z.
8) § 12 písm. c) zákona č. 326/2005 Z.z. o lesoch.".
5. V § 6 ods. 3 sa slová "lesný hospodársky plán" nahrádzajú slovami "program
starostlivosti o lesy".
6. V § 6 ods. 6 sa slová "písm. e)" nahrádzajú slovami "písm. d)".
7. V § 6 ods. 7 sa slová "písm. f)" nahrádzajú slovami "písm. c)".
8. § 7 vrátane nadpisu znie:
"§ 7
Základ dane
(1) Základom dane z pozemkov podľa § 6 ods. 1 písm. a) je hodnota pozemku
bez porastov určená vynásobením výmery pozemkov v m2 a hodnoty pôdy za 1 m2
uvedenej v prílohe č. 1.
(2) Základom dane z pozemkov podľa § 6 ods. 1 písm. b), c) a e) je hodnota
pozemku určená vynásobením výmery pozemkov v m2 a hodnoty pozemkov za 1 m2
uvedenej v prílohe č. 2, ak v odseku 6 nie je uvedená iná hodnota pozemku podľa §
6 ods. 1 písm. e).
(3) Základom dane z pozemkov podľa § 6 ods. 1 písm. d) je hodnota pozemku
bez porastov určená vynásobením výmery pozemkov v m2 a hodnoty pozemku
zistenej na 1 m2 podľa predpisov o stanovení všeobecnej hodnoty majetku. 10)
(4) Správca dane môže všeobecne záväzným nariadením 11) ustanoviť, že namiesto
nulovej hodnoty pozemku uvedenej v prílohe č. 1 sa použije hodnota
pozemku za 1 m2 uvedená vo všeobecne záväznom nariadení, 11) ktorá nesmie presiahnuť
50% hodnoty pozemku podľa prílohy č. 1 určenej za okres, do
ktorého príslušné katastrálne územie patrí. Takto ustanovená hodnota pozemku sa použije
len, ak daňovník hodnotu pozemku nepreukáže znaleckým
posudkom.
(5) Správca dane môže všeobecne záväzným nariadením 11) ustanoviť, že namiesto
hodnoty pozemku zistenej za 1 m2 podľa predpisov o stanovení všeobecnej
hodnoty majetku 10) sa použije hodnota pozemku za 1 m2 uvedená vo všeobecne záväznom
nariadení. 11) Takto ustanovená hodnota pozemku sa použije len,
ak daňovník hodnotu pozemku nepreukáže znaleckým posudkom.
(6) Správca dane môže všeobecne záväzným nariadením 11) ustanoviť, že namiesto
hodnoty pozemku podľa § 6 ods. 1 písm. e) uvedenej v prílohe č. 2 sa
použije hodnota pozemku uvedená vo všeobecne záväznom nariadení. 11)".
9. V § 8 odsek 2 znie:
"(2) Ročnú sadzbu dane z pozemkov podľa odseku 1 môže správca dane všeobecne
záväzným nariadením 11) podľa miestnych podmienok v obci alebo v jej
jednotlivej časti alebo v jednotlivom katastrálnom území znížiť alebo zvýšiť s účinnosťou
od 1. januára príslušného zdaňovacieho obdobia. Správca dane
môže všeobecne záväzným nariadením 11) podľa miestnych podmienok v obci alebo v jej
jednotlivej časti alebo v jednotlivom katastrálnom území ustanoviť
ročné sadzby dane rôzne pre jednotlivé skupiny pozemkov podľa § 6 ods. 1. Takto ustanovená
ročná sadzba dane z pozemkov nesmie presiahnuť 5-násobok
najnižšej ročnej sadzby dane z pozemkov ustanovenej správcom dane vo všeobecne záväznom
nariadení. 11) Ročná sadzba dane za pozemky funkčne spojené so
stavbou jadrového zariadenia nesmie presiahnuť 100-násobok ročnej sadzby dane podľa
odseku 1.".
10. § 8 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
"(3) Na účely tohto zákona sa za pozemok funkčne spojený so stavbou jadrového
zariadenia považuje pozemok, ktorý je nevyhnutne potrebný na prevádzku
jadrového zariadenia a jeho fyzickú ochranu podľa osobitného predpisu. 11aaa)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 11aaa znie:
"11aaa) Zákon č. 541/2004 Z.z. o mierovom využívaní jadrovej energie
(atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.".
11. § 8 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
"(4) Správca dane môže všeobecne záväzným nariadením 11) na jednotlivé skupiny
pozemkov podľa § 6 ods. 1, na ktoré bolo vydané povolenie dobývania
ložiska nevyhradeného nerastu 11aa) alebo na ktorých sa nachádza zariadenie na výrobu
elektriny zo slnečnej energie, 11ab) ustanoviť inú sadzbu dane
ako v odseku 2. Takto ustanovená ročná sadzba dane z pozemkov nesmie presiahnuť 5-násobok
najnižšej sadzby dane z pozemkov ustanovenej správcom dane
vo všeobecne záväznom nariadení 11) podľa odseku 2.
(5) Ak ročná sadzba dane z pozemkov ustanovená podľa odsekov 2 a 4 presiahne
5-násobok najnižšej ročnej sadzby dane z pozemkov ustanovenej správcom
dane vo všeobecne záväznom nariadení, 11) uplatní sa ročná sadzba dane z pozemkov
podľa odseku 1.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 11aa a 11ab znejú:
"11aa) § 19 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej
činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení neskorších predpisov.
11ab) § 2 písm. b) druhý bod zákona č. 656/2004 Z.z. o energetike a o
zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
12. V § 9 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: "Ak je stavba v bezpodielovom
spoluvlastníctve manželov, daňovníkom dane zo stavieb sú obaja manželia,
ktorí ručia za daň spoločne a nerozdielne.".
13. § 10 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
"(4) Na zaradenie stavby podľa odseku 1 je rozhodujúci účel jej využitia
k 1. januáru zdaňovacieho obdobia.".
14. V § 12 ods. 2 prvej vete sa za slovo "časti" vkladajú slová "alebo v
jednotlivom katastrálnom území" a v tretej vete sa slovo "40-násobok"
nahrádza slovom "10-násobok" a na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa
tieto slová: "ak § 104f ods. 3 neustanovuje inak.".
15. V § 13 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: "Ak je byt alebo nebytový
priestor v bytovom dome v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov,
daňovníkom dane z bytov sú obaja manželia, ktorí ručia za daň spoločne a nerozdielne.".
16. Doterajší text § 14 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý
znie:
"(2) Byt alebo časť bytu v bytovom dome, ktorý sa k 1. januáru zdaňovacieho
obdobia využíva na iný účel ako bývanie, sa na účely tohto zákona považuje
za nebytový priestor.".
17. V § 16 ods. 2 sa slovo "40-násobok" nahrádza slovom "10-násobok" a na
konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: "ak § 104f ods.
4 neustanovuje inak.".
18. V § 17 ods. 1 písmeno c) znie:
"c) pozemky a stavby alebo ich časti vo vlastníctve cirkví a náboženských
spoločností registrovaných štátom, ktoré slúžia na vzdelávanie, na
vedeckovýskumné účely alebo na vykonávanie náboženských obradov,".
19. V § 17 ods. 1 sa za písmeno c) vkladajú nové písmená d) až g), ktoré
znejú:
"d) pozemky a stavby alebo ich časti vo vlastníctve verejných vysokých
škôl alebo vo vlastníctve štátu v správe štátnych vysokých škôl slúžiace na
vysokoškolské vzdelávanie alebo na vedeckovýskumné účely,
e) pozemky a stavby alebo ich časti vo vlastníctve štátu v správe Slovenskej
akadémie vied slúžiace na vedeckovýskumné účely,
f) pozemky a stavby alebo ich časti vo vlastníctve štátu alebo samosprávnych
krajov slúžiace na stredné vzdelávanie 11c) a na vyššie odborné
vzdelávanie 11c) a slúžiace strediskám praktického vyučovania a ak sú v zriaďovateľskej
pôsobnosti štátu alebo samosprávnych krajov,
g) pozemky verejne prístupných parkov vo vlastníctve zdravotníckych zariadení
poskytujúcich ústavnú zdravotnú starostlivosť. 11d)".
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno h).
Poznámky pod čiarou k odkazom 11c a 11d znejú:
"11c) § 16 ods. 4 a 5 zákona č. 245/2008 Z.z. o výchove a vzdelávaní
(školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
11d) § 7 ods. 4 zákona č. 578/2004 Z.z. o poskytovateľoch zdravotnej
starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v
zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
20. Poznámka pod čiarou k odkazu 17 znie:
"17) Zákon č. 656/2004 Z.z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
Zákon č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov.".
21. V § 17 ods. 3 písm. b) sa nad slovo "pomoci" umiestňuje odkaz 20a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20a znie:
"20a) Zákon č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení
zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení
neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
22. V § 17 odsek 7 znie:
"(7) Jednotlivou časťou obce je územne celistvá časť obce, v ktorej je najmenej
5% daňovníkov dane z nehnuteľností danej obce a ktorá je ustanovená vo
všeobecne záväznom nariadení. 11) Ak má daňovník viac nehnuteľností v jednotlivej
časti obce, na účely ustanoveného percenta sa považuje za daňovníka
len raz. Jednotlivú časť obce môže tvoriť najmä ulica, vzájomne susediace ulice alebo
susediace parcely pozemkov.".
23. V § 18 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: "Pri zániku vlastníckych
práv vydražením daňová povinnosť zaniká posledným dňom mesiaca, v ktorom
zanikli vlastnícke práva k vydraženej nehnuteľnosti.".
24. V § 18 sa vypúšťa odsek 3.
25. § 19 až 21 sa vypúšťajú.
26. § 26 vrátane nadpisu znie:
27. § 27 sa vypúšťa.
28. § 29 vrátane nadpisu znie:
29. V § 30 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: "Osobitným užívaním verejného
priestranstva nie je užívanie verejného priestranstva v súvislosti s
odstránením poruchy alebo havárie rozvodov a verejných sietí. 22b)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 22b znie:
"22b) Napríklad § 20 zákona č. 442/2002 Z.z. o verejných vodovodoch a
verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z.z. o regulácii
v sieťových odvetviach, § 10 zákona č. 656/2004 Z.z. o energetike a o zmene niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, § 10 zákona č. 657/2004
Z.z. o tepelnej energetike v znení zákona č. 99/2007 Z.z.".
30. V § 34a odsek 2 znie:
"(2) Obec vyrubí daň rozhodnutím najskôr v deň vzniku daňovej povinnosti.
Vyrubená daň je splatná do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia. Obec môže určiť splátky dane a lehotu ich splatnosti v rozhodnutí.".
31. § 36 vrátane nadpisu znie:
"§ 36
Splnomocňovacie ustanovenie
Obec ustanoví všeobecne záväzným nariadením 11) najmä miesta, ktoré sú
verejnými priestranstvami, osobitné spôsoby ich užívania, sadzbu dane, prípadne
rôzne sadzby dane podľa určených kritérií, náležitosti oznamovacej povinnosti, prípadné
oslobodenia od tejto dane alebo zníženia dane.".
32. Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:
"23) § 3 vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 277/2008
Z.z., ktorou sa ustanovujú klasifikačné znaky na ubytovacie zariadenia
pri ich zaraďovaní do kategórií a tried.".
33. V § 43 sa vypúšťajú slová "podrobnosti k § 37 až 41,".
34. § 48 vrátane nadpisu znie:
35. § 49 sa vypúšťa.
36. § 51 vrátane nadpisu znie:
"§ 51
Splnomocňovacie ustanovenie
Obec ustanoví všeobecne záväzným nariadením 11) najmä sadzbu dane, prípadne
rôzne sadzby dane podľa určených kritérií, rozsah a spôsob vedenia
preukaznej evidencie na účely dane, spôsob identifikácie predajných automatov, prípadné
oslobodenia od tejto dane alebo zníženia dane.".
37. § 56 vrátane nadpisu znie:
38. § 57 sa vypúšťa.
39. § 59 vrátane nadpisu znie:
"§ 59
Splnomocňovacie ustanovenie
Obec ustanoví všeobecne záväzným nariadením 11) najmä sadzbu dane, prípadne
rôzne sadzby dane podľa určených kritérií, rozsah a spôsob vedenia
preukaznej evidencie na účely dane, spôsob identifikácie nevýherných hracích prístrojov,
prípadné oslobodenia od dane alebo zníženia dane.".
40. V § 64a odsek 2 znie:
"(2) Obec vyrubí daň rozhodnutím najskôr v deň vzniku daňovej povinnosti.
Vyrubená daň je splatná do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia. Obec môže určiť splátky dane a lehotu ich splatnosti v rozhodnutí.".
41. § 66 vrátane nadpisu znie:
"§ 66
Splnomocňovacie ustanovenie
Obec ustanoví všeobecne záväzným nariadením 11) najmä vymedzenie historickej
časti, sadzbu dane, prípadne rôzne sadzby dane podľa určených kritérií
alebo určí paušálnu sumu dane a podmienky vyberania paušálnej sumy dane, náležitosti
oznamovacej povinnosti, prípadné oslobodenia od dane alebo
zníženia dane.".
42. V § 73 sa v odseku 1 slová "platobným výmerom" nahrádzajú slovom "rozhodnutím"
a v odseku 6 sa slová "platobného výmeru" nahrádzajú slovom
"rozhodnutia".
43. § 76 vrátane nadpisu znie:
44. Nadpis desiatej časti znie: "POPLATOK".
45. V § 77 ods. 1 sa slová "Miestny poplatok za komunálne odpady a drobné
stavebné odpady (ďalej len "poplatok")" nahrádzajú slovom "Poplatok".
46. Poznámka pod čiarou k odkazu 34 znie:
"34) § 3 zákona č. 326/2005 Z.z. v znení zákona č. 360/2007 Z.z.".
47. V § 77 ods. 3 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: "Ak
má osoba podľa odseku 2 písm. a) v obci trvalý pobyt alebo prechodný pobyt
a súčasne je podľa odseku 2 písm. c) fyzickou osobou oprávnenou na podnikanie a miestom
podnikania je miesto jej trvalého pobytu alebo prechodného
pobytu a v tomto mieste nemá zriadenú prevádzkareň, poplatok platí iba raz z dôvodu
trvalého pobytu alebo prechodného pobytu.".
48. V § 77 ods. 4 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
"c) sa jej poskytuje sociálna služba v zariadení sociálnych služieb pobytovou
formou,".
Doterajšie písmená c) a d) sa označujú ako písmená d) a e).
49. V § 77 ods. 8 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto
slová: "a zaniká dňom, ktorým táto skutočnosť zanikne.".
50. V § 79 ods. 2 uvádzacej vete sa slová "určené obdobie, ktoré je spravidla
jeden kalendárny rok, ak si ho obec vo všeobecne záväznom nariadení 11)
neurčí inak" nahrádzajú slovami "zdaňovacie obdobie" a v písmenách a) a b) sa slovo
"určenom" nahrádza slovom "zdaňovacom".
51. V § 79 ods. 3 uvádzacej vete sa slovo "určenom" nahrádza slovom "zdaňovacom"
a v písmenách a) a b) sa slovo "určené" nahrádza slovom "zdaňovacie".
52. V § 79 ods. 5 písm. b) druhom bode sa slovo "určeného" nahrádza slovom
"zdaňovacieho".
53. § 80 až 83 vrátane nadpisov znejú:
"§ 80
Oznamovacia povinnosť
(1) Poplatník je povinný v priebehu zdaňovacieho obdobia oznámiť obci
vznik poplatkovej povinnosti do 30 dní odo dňa vzniku poplatkovej povinnosti a
a) uviesť meno, priezvisko, titul, rodné číslo, adresu trvalého pobytu, adresu prechodného
pobytu (ďalej len "identifikačné údaje"); v prípade
určeného zástupcu podľa § 77 ods. 7 aj identifikačné údaje za ostatných členov domácnosti,
a ak je poplatníkom osoba podľa § 77 ods. 2 písm. b) alebo
písm. c), názov alebo obchodné meno alebo dodatok obchodného mena, sídlo alebo miesto
podnikania a identifikačné číslo,
b) uviesť údaje rozhodujúce na určenie poplatku,
c) ak požaduje zníženie alebo odpustenie poplatku podľa § 82, predložiť aj doklady,
ktoré odôvodňujú zníženie alebo odpustenie poplatku.
(2) Zmeny skutočností rozhodujúcich na vyrubenie poplatku a zánik poplatkovej
povinnosti v priebehu zdaňovacieho obdobia je poplatník povinný oznámiť
obci do 30 dní odo dňa, keď tieto nastali.
§ 81
Vyrubenie poplatku a splatnosť
(1) Poplatok obec vyrubuje každoročne rozhodnutím na celé zdaňovacie obdobie.
Vyrubený poplatok je splatný do 15 dní odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia. Ak poplatník preukáže, že využíva množstvový zber, obec
poplatok nevyrubí rozhodnutím.
(2) Ak vznikne poplatková povinnosť v priebehu zdaňovacieho obdobia, obec
vyrubí pomernú časť poplatku rozhodnutím, začínajúc dňom vzniku poplatkovej
povinnosti až do konca príslušného zdaňovacieho obdobia.
(3) Ak poplatníkov žijúcich v spoločnej domácnosti zastupuje jeden z nich,
obec vyrubí poplatok rozhodnutím v celkovej sume tomuto zástupcovi podľa
odseku 1 alebo odseku 2.
(4) Obec môže určiť platenie poplatku v splátkach. Splátky poplatku sú
splatné v lehotách určených obcou v rozhodnutí, ktorým sa vyrubuje poplatok.
§ 81a
Vyrubenie poplatku podľa pomôcok
(1) Správca dane písomne vyzve poplatníka, ktorý nesplní oznamovaciu povinnosť
podľa § 80, na jej splnenie v primeranej lehote, ktorá nemôže byť
kratšia ako osem dní.
(2) Ak poplatník nesplní oznamovaciu povinnosť ani na základe výzvy podľa
odseku 1, správca dane určí poplatok podľa pomôcok.
(3) Správca dane oznámi poplatníkovi určenie poplatku podľa pomôcok, pričom
dňom začatia určenia poplatku podľa pomôcok je deň uvedený v oznámení.
(4) Na postup správcu dane pri určení poplatku podľa pomôcok sa vzťahuje
osobitný predpis. 37a)
§ 82
Vrátenie, zníženie a odpustenie poplatku
(1) Obec vráti poplatok alebo jeho pomernú časť poplatníkovi, ktorému zanikla
povinnosť platiť poplatok v priebehu zdaňovacieho obdobia a preukáže
splnenie podmienok na vrátenie poplatku alebo jeho pomernej časti ustanovených vo
všeobecne záväznom nariadení. 11)
(2) Obec poplatok zníži podľa najnižšej sadzby alebo odpustí za obdobie,
za ktoré poplatník obci preukáže na základe podkladov, ktoré obec určila
všeobecne záväzným nariadením, 11) že viac ako 90 dní v zdaňovacom období sa nezdržiava
alebo sa nezdržiaval na území obce.
(3) Obec môže na základe žiadosti poplatníka na zmiernenie alebo odstránenie
tvrdosti zákona vyrubený poplatok znížiť alebo odpustiť rozhodnutím.
§ 83
Splnomocňovacie ustanovenie
Obec ustanoví všeobecne záväzným nariadením 11) sadzby poplatku, hodnotu
koeficientu, pri množstvovom zbere spôsob, formu a miesto na zaplatenie
poplatku, podmienky na vrátenie poplatku alebo jeho pomernej časti, podklady, ktoré
má poplatník preukázať pri vrátení poplatku alebo jeho pomernej
časti podľa § 82 ods. 1 alebo pri znížení alebo odpustení poplatku podľa § 82 ods.
2.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 37a znie:
"37a) § 48 ods. 3 až 5 a § 49 zákona č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový
poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
54. V § 84 ods. 1 sa slová "sa používa v Slovenskej republike" nahrádzajú
slovami "je evidované38a) v Slovenskej republike a používa sa".
Poznámka pod čiarou k odkazu 38a znie:
"38a) § 114 a 115 zákona č. 8/2009 Z.z. o cestnej premávke a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 144/2010 Z.z.".
55. V § 84 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová "alebo iné jazdy".
56. Poznámka pod čiarou k odkazu 40 znie:
"40) § 127 ods. 6 zákona č. 8/2009 Z.z.".
57. V § 85 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
58. V § 85 ods. 2 písm. a) sa nad slovo "náhrady" umiestňuje odkaz 42a a
za slovom "vozidla" vypúšťa čiarka a slová "v dokladoch ktorého je ako
držiteľ zapísaný zamestnanec".
Poznámka pod čiarou k odkazu 42a znie:
"42a) Zákon č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách v znení neskorších
predpisov.".
59. V § 86 ods. 2 písm. d) sa za slová "EURO 4" vkladá čiarka a slová "alebo
EURO 5 45a)" sa nahrádzajú slovami "EURO 5, EEV a EURO 6 45a)".
60. V § 87 sa za slovo "hmotnosť" vkladajú slová "alebo najväčšia prípustná
celková hmotnosť (ďalej len "hmotnosť")" a na konci sa pripájajú tieto
slová: "podľa osvedčenia o evidencii časť I a osvedčenia o evidencii časť II 45aa)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 45aa znie:
"45aa) § 23 a § 112e ods. 1 zákona č. 725/2004 Z.z. v znení zákona č.
144/2010 Z.z.".
61. V § 88 ods. 1 sa odkaz 42 nahrádza odkazom 44.
62. V § 88 ods. 2 písm. b) a c) sa vypúšťa slovo "celkovej".
63. § 89 až 91 vrátane nadpisov znejú:
"§ 89
Vznik a zánik daňovej povinnosti
(1) Daňová povinnosť vzniká dňom použitia vozidla na podnikanie, ak odsek
3 neustanovuje inak.
(2) Daňová povinnosť zaniká dňom, ktorým sa vozidlo prestalo používať na
podnikanie.
(3) Daňová povinnosť právneho nástupcu daňovníka, ktorý bol zrušený bez
likvidácie, vzniká dňom nasledujúcim po zániku daňovníka, ktorý bol zrušený
bez likvidácie.
§ 90
Oznamovacia povinnosť, zdaňovacie obdobie a daňové priznanie
(1) Daňovník, ktorému zanikne daňová povinnosť v priebehu zdaňovacieho
obdobia, je povinný oznámiť túto skutočnosť príslušnému správcovi dane podľa §
99 ods. 5 alebo ods. 6 do 30 dní odo dňa zániku daňovej povinnosti okrem daňovníka
podľa § 85 ods. 2 písm. a).
(2) Daňovník je povinný podať daňové priznanie za zdaňovacie obdobie do
31. januára po uplynutí tohto zdaňovacieho obdobia miestne príslušnému
správcovi dane a v tejto lehote je daň splatná, ak odseky 3 až 6 neustanovujú inak.
(3) Ak sa daňovník zrušuje bez likvidácie, daňové priznanie za zdaňovacie
obdobie, ktoré sa začína 1. januárom a končí sa dňom, v ktorom daňovník
zanikol bez likvidácie, podáva jeho právny nástupca do jedného mesiaca po uplynutí
tohto zdaňovacieho obdobia miestne príslušnému správcovi dane podľa
§ 99 ods. 5 alebo ods. 6. V tejto lehote je daň splatná.
(4) Ak je na daňovníka vyhlásený konkurz, daňové priznanie za zdaňovacie
obdobie, ktoré sa začína 1. januárom a končí sa dňom predchádzajúcim dňu
vyhlásenia konkurzu, podáva správca v konkurznom konaní do jedného mesiaca po uplynutí
tohto zdaňovacieho obdobia miestne príslušnému správcovi dane
podľa § 99 ods. 5 alebo ods. 6. V tejto lehote je daň splatná. Ak vozidlo daňovníka,
na ktorého bol vyhlásený konkurz, je naďalej predmetom dane počas
konkurzu, daňové priznanie podáva správca v konkurznom konaní, 45ab) ktorý postupuje
podľa odseku 2.
(5) Ak sa daňovník zrušuje likvidáciou, daňové priznanie za zdaňovacie
obdobie, ktoré sa začína 1. januárom a končí sa dňom predchádzajúcim dňu jeho
vstupu do likvidácie, podáva likvidátor do jedného mesiaca po uplynutí tohto zdaňovacieho
obdobia miestne príslušnému správcovi dane podľa § 99 ods. 5
alebo ods. 6. V tejto lehote je daň splatná.
(6) Ak daňovník zomrie, daňové priznanie je povinný podať dedič alebo podľa
dohody jeden z dedičov. Ak sa nedohodnú, kto podá daňové priznanie, určí
ho správca dane. Daňové priznanie sa podáva do troch mesiacov odo dňa právoplatnosti
osvedčenia o dedičstve alebo rozhodnutia o dedičstve. V tejto
lehote je daň splatná.
(7) V daňovom priznaní sa uvádza, ak ide o fyzickú osobu, meno, priezvisko,
titul, dodatok obchodného mena, ak takýto má, adresa trvalého pobytu,
rodné číslo alebo daňové identifikačné číslo,45ac) ak ho má pridelené, dátum narodenia,
ak ide o právnickú osobu, obchodné meno alebo názov, daňové
identifikačné číslo 45ac) a sídlo. Osoby sú povinné vyplniť všetky údaje podľa daňového
priznania. Osobné údaje podľa tohto odseku sú chránené podľa
osobitného predpisu. 22)
§ 91
Preddavky na daň a platenie dane
(1) Preddavok na daň je platba na daň, ktorú je daňovník povinný platiť
v priebehu zdaňovacieho obdobia.
(2) Daňovník, ktorého predpokladaná daň u jedného správcu dane presiahne
660 eur a nepresiahne 8 292 eur, je povinný platiť štvrťročné preddavky na
daň na bežné zdaňovacie obdobie, a to vo výške jednej štvrtiny predpokladanej dane.
Štvrťročné preddavky na daň sú splatné do konca príslušného
kalendárneho štvrťroka.
(3) Daňovník, ktorého predpokladaná daň u jedného správcu dane presiahne
8 292 eur, je povinný platiť mesačné preddavky na daň na bežné zdaňovacie
obdobie, a to vo výške jednej dvanástiny predpokladanej dane. Mesačné preddavky na
daň sú splatné do konca príslušného kalendárneho mesiaca.
(4) Daňovník, ktorého predpokladaná daň u jedného správcu dane nepresiahne
660 eur, a daňovník, ktorému vznikne daňová povinnosť v priebehu
zdaňovacieho obdobia, preddavky na daň na bežné zdaňovacie obdobie neplatí.
(5) Predpokladaná daň je súčet ročnej sadzby dane uvedenej v platnom všeobecne
záväznom nariadení 44) za každé vozidlo, ktoré je predmetom dane k 1.
januáru bežného zdaňovacieho obdobia a nie je oslobodené od dane.
(6) Daňovník podľa odsekov 2 a 3 vyrovná celoročnú daň v lehote na podanie
daňového priznania.
(7) Pri vzniku a zániku daňovej povinnosti v priebehu zdaňovacieho obdobia
a ak vznikne a zanikne daňová povinnosť v jeden deň, je daňovník povinný
zaplatiť pomernú časť dane v lehote na podanie daňového priznania. Pomerná časť dane
sa vypočíta ako súčin jednej tristošesťdesiatpätiny a v
priestupnom roku jednej tristošesťdesiatšestiny ročnej sadzby dane a počtu kalendárnych
dní, v ktorých sa vozidlo používalo na podnikanie.
(8) Pomernú časť dane vypočítanú ako súčin jednej tristošesťdesiatpätiny
a v priestupnom roku jednej tristošesťdesiatšestiny ročnej sadzby dane a
počtu kalendárnych dní, v ktorých sa vozidlo používalo na prepravu uskutočnenú mimo
výkonu vo verejnom záujme, je daňovník povinný zaplatiť v lehote
na podanie daňového priznania.
(9) Na platenie preddavkov na daň nemá vplyv zmena predmetu dane, vznik
a zánik oslobodenia od dane v priebehu zdaňovacieho obdobia.
(10) Ak sa zmení skutočnosť, na základe ktorej bola predpokladaná daň vypočítaná,
správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň inak, ako je
ustanovené v odsekoch 2 a 3. Správca dane môže určiť platenie preddavkov na daň inak
aj na základe žiadosti daňovníka. Proti rozhodnutiu správcu dane
o platení preddavkov na daň inak na základe žiadosti daňovníka sa nemožno odvolať.
(11) Preddavky na daň platí daňovník tomu daňovému úradu, ktorý je miestne
príslušný k 1. januáru bežného zdaňovacieho obdobia.
(12) Ak daň vypočítaná v daňovom priznaní je vyššia ako zaplatené preddavky
na daň, daňovník je povinný zaplatiť rozdiel v lehote na podanie daňového
priznania. Ak sú zaplatené preddavky na daň vyššie ako daň vypočítaná v daňovom priznaní,
vzniknutý daňový preplatok sa použije podľa osobitného
predpisu. 45b)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 45ab, 45ac a 45b znejú:
"45ab) § 159 zákona č. 563/2009 Z.z.
45ac) § 67 zákona č. 563/2009 Z.z.
45b) § 79 zákona č. 563/2009 Z.z.".
64. Nadpis § 93 znie: "Kombinovaná doprava".
65. V § 95 sa slovo "Daňovému" nahrádza slovom "Finančnému".
66. V § 96 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: "Najväčšia
prípustná celková hmotnosť vozidla je uvedená v osvedčení o evidencii
časť I a osvedčení o evidencii časť II. 45aa)".
67. V jedenástej časti sa slová "dokladoch" a slová "dokladoch vozidla" nahrádzajú
slovami "osvedčení o evidencii časť I a osvedčení o evidencii časť
II 45aa)".
68. V § 98 druhá veta znie: "Pri poplatku podľa § 2 ods. 2 sa určia alebo
môžu zmeniť sadzby poplatku, podmienky na vrátenie poplatku alebo jeho
pomernej časti a podklady, ktoré má poplatník preukázať pri vrátení poplatku alebo
jeho pomernej časti alebo pri znížení alebo odpustení poplatku, len
k 1. januáru zdaňovacieho obdobia.".
69. Za § 98 sa vkladajú § 98a a 98b, ktoré vrátane nadpisu znejú:
"§ 98a
(1) Daňovník je povinný označiť platbu miestnej dane a poplatku podľa §
2 ods. 1 a 2 spôsobom, ktorý určí obec vo všeobecne záväznom nariadení. 11)
(2) Správca dane neoznačenú platbu použije na úhradu daňového nedoplatku,
na splátku miestnej dane a poplatku po lehote splatnosti podľa § 2 ods. 1 a
2 s najstarším dátumom splatnosti v čase prijatia platby, inak na úhradu exekučných
nákladov a hotových výdavkov. Ak existuje viacero daňových
nedoplatkov a splátok miestnej dane a poplatku po lehote splatnosti podľa § 2 ods.
1 a 2 s rovnakým dátumom splatnosti, prijatá platba sa použije na
ich úhradu v poradí podľa ich výšky vzostupne.
(3) Pri použití daňového preplatku miestnej dane a poplatku podľa § 2 ods.
1 a 2 a pri vrátení pomernej časti miestnej dane podľa § 34a ods. 3, § 64a
ods. 3 a § 99h a pomernej časti poplatku podľa § 82 sa ustanovenie odseku 2 použije
rovnako.
(4) Ak nemožno použiť neoznačenú platbu podľa odseku 2 alebo postup podľa
odseku 3, správca dane vráti na základe žiadosti neoznačenú platbu, daňový
preplatok miestnej dane a poplatku podľa § 2 ods. 1 a 2 alebo ich pomernú časť do
60 dní odo dňa doručenia žiadosti.
§ 98b
Elektronické služby
(1) Správca dane, ktorým je obec, môže poskytovať elektronické služby.
(2) Daňovník pri elektronickej komunikácii so správcom dane, ktorým je
obec, má po zadaní prístupových údajov na webovom sídle obce sprístupnenú
osobnú internetovú zónu, ktorej obsahom sú najmä:
a) spis daňovníka v elektronickej forme,
b) elektronický výpis z osobného účtu daňovníka,
c) prístup na elektronickú podateľňu,
d) elektronická osobná schránka,
e) katalóg služieb.
(3) Elektronickú adresu elektronickej podateľne zverejňuje obec na svojom
webovom sídle, ako aj na webovom sídle ústredného portálu verejnej správy.
(4) Elektronická osobná schránka je elektronická schránka, ktorá je určená
na komunikáciu s obcou.
(5) Podrobnosti o elektronickej komunikácii a poskytovaní elektronických
služieb a vzor dohody o doručovaní písomnosti elektronickými prostriedkami,
ktoré nebudú podpísané zaručeným elektronickým podpisom, ustanoví správca dane, ktorým
je obec, všeobecne záväzným nariadením 11) a uverejní ho na
svojom webovom sídle.".
70. V § 99 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 až 7 sa označujú ako odseky 3 až 7.
71. V § 99 ods. 5 sa za slovom "roka" vypúšťa čiarka a slová "a ak ide o
daňovníka podľa § 85 ods. 1 písm. d), podľa trvalého pobytu alebo sídla
daňovníka" a za tretiu vetu sa vkladá nová štvrtá veta, ktorá znie: "Ak vznikne daňová
povinnosť v priebehu zdaňovacieho obdobia, správu dane z
motorových vozidiel vykonáva daňový úrad miestne príslušný ku dňu vzniku daňovej
povinnosti.".
72. Poznámka pod čiarou k odkazu 46b znie:
"46b) § 7 ods. 3 a 4 zákona č. 563/2009 Z.z.".
73. V § 99 odsek 7 znie:
"(7) Pri zmene miestnej príslušnosti sa na účely vrátenia daňového preplatku
na dani z motorových vozidiel, vymáhania daňového nedoplatku na dani z
motorových vozidiel a vyrubenia úroku z omeškania na dani z motorových vozidiel považuje
za správcu dane ten daňový úrad, u ktorého preplatok na dani
z motorových vozidiel alebo nedoplatok na dani z motorových vozidiel vznikol. Pri
zmene miestnej príslušnosti je na uloženie pokuty príslušný ten
správca dane, ktorému malo byť daňové priznanie podané.".
74. Za § 99 sa vkladajú § 99a až 99h, ktoré vrátane nadpisov znejú:
"§ 99a
Priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné automaty
a k dani za nevýherné hracie prístroje
(1) Priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné
automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje je daňovník povinný podať
príslušnému správcovi dane do 31. januára toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom mu
vznikla daňová povinnosť k týmto daniam alebo niektorej z nich podľa
stavu k 1. januáru zdaňovacieho obdobia, ak odseky 2 a 3 neustanovujú inak. Daňovník
nie je povinný podať priznanie k dani z nehnuteľností, ak je
pozemok, stavba, byt alebo nebytový priestor v bytovom dome oslobodený od dane podľa
§ 17 ods. 1 písm. a) a b).
(2) Ak vznikne daňová povinnosť k dani za psa, k dani za predajné automaty
a k dani za nevýherné hracie prístroje v priebehu zdaňovacieho obdobia,
daňovník je povinný podať priznanie k tej dani, ku ktorej vznikla daňová povinnosť,
najneskôr do 30 dní odo dňa vzniku tejto daňovej povinnosti.
(3) Ak v priebehu zdaňovacieho obdobia daňovník nadobudne nehnuteľnosť
vydražením, je povinný podať priznanie k dani z nehnuteľností do 30 dní od
vzniku daňovej povinnosti.
§ 99b
Čiastkové priznanie
(1) Ak daňovník podal priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za psa,
k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje podľa § 99a
a stane sa vlastníkom, správcom, nájomcom alebo užívateľom ďalšej nehnuteľnosti alebo
dôjde k zmene druhu alebo výmery pozemku, účelu využitia stavby,
bytu alebo nebytového priestoru alebo mu zanikne vlastníctvo, správa, nájom alebo
užívanie nehnuteľností, je povinný podať čiastkové priznanie k dani
z nehnuteľností príslušnému správcovi dane v lehote podľa § 99a ods. 1.
(2) Ak daňovník podal priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za psa,
k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje podľa § 99a
a daňová povinnosť k dani za psa, k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné
hracie prístroje alebo niektorej z nich vznikne alebo zanikne v
priebehu zdaňovacieho obdobia, je povinný podať čiastkové priznanie k tej dani, ku
ktorej vznikne alebo zanikne daňová povinnosť, príslušnému
správcovi dane najneskôr do 30 dní odo dňa vzniku alebo zániku daňovej povinnosti.
(3) Ak v priebehu zdaňovacieho obdobia daňovník nadobudne nehnuteľnosť
vydražením a už podal priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani
za predajné automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje podľa § 99a, je povinný
podať čiastkové priznanie k dani z nehnuteľností do 30 dní odo dňa
vzniku daňovej povinnosti príslušnému správcovi dane.
(4) V čiastkovom priznaní je daňovník povinný uviesť len zmeny oproti dovtedy
podanému priznaniu k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za
predajné automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje vrátane čiastkového priznania
k týmto daniam alebo niektorej z nich.
§ 99c
Opravné priznanie a dodatočné priznanie
(1) Pred uplynutím lehoty na podanie priznania k dani z nehnuteľností,
k dani za psa, k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné hracie
prístroje alebo niektorej z nich alebo čiastkového priznania k týmto daniam alebo
niektorej z nich môže daňovník podať opravné priznanie. Na vyrubenie
dane je rozhodujúce posledné podané opravné priznanie, pričom na podané priznanie
alebo čiastkové priznanie alebo predchádzajúce opravné priznanie sa
neprihliada.
(2) Daňovník je povinný podať dodatočné priznanie, ak zistí, že v priznaní
k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné automaty a k dani
za nevýherné hracie prístroje alebo niektorej z nich alebo v čiastkovom priznaní
k týmto daniam alebo niektorej z nich neuviedol správne údaje na
vyrubenie dane najneskôr do štyroch rokov od konca roka, v ktorom vznikla povinnosť
podať priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za
predajné automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje alebo niektorej z nich alebo
čiastkové priznanie k týmto daniam alebo niektorej z nich.
§ 99d
Spoločné ustanovenie k § 99a až 99c
(1) Ak je pozemok, stavba, byt alebo nebytový priestor v bytovom dome v
spoluvlastníctve viacerých osôb (§ 5 ods. 4, § 9 ods. 4 a § 13 ods. 2),
priznanie, čiastkové priznanie, opravné priznanie alebo dodatočné priznanie k dani
z nehnuteľností podá každý spoluvlastník do výšky svojho
spoluvlastníckeho podielu. Ak sa spoluvlastníci dohodnú, príslušné priznanie podá
zástupca, ktorého dohodou určili spoluvlastníci, pričom túto
skutočnosť vyznačí v príslušnom priznaní. Ak je pozemok, stavba, byt alebo nebytový
priestor v bytovom dome v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov,
príslušné priznanie podáva jeden z manželov.
(2) Daňovník je povinný v príslušnom priznaní uviesť všetky skutočnosti
rozhodujúce na vyrubenie dane. Ak príslušné priznanie podáva zástupca, ktorého
dohodou určili spoluvlastníci, zníženie dane alebo oslobodenie od dane sa pri vyrubení
dane zohľadní tomu spoluvlastníkovi, ktorý spĺňa podmienku na
zníženie dane alebo oslobodenie od dane.
(3) V priznaní k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné
automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje sa uvádza, ak ide o fyzickú
osobu, meno, priezvisko, titul, adresa trvalého pobytu, rodné číslo, ak ide o právnickú
osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je podnikateľom, obchodné
meno alebo názov alebo dodatok obchodného mena, ak takýto má, identifikačné číslo
a sídlo alebo miesto podnikania. Osoby sú povinné vyplniť všetky
údaje podľa priznania k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné automaty
a k dani za nevýherné hracie prístroje. Osobné údaje podľa
tohto odseku sú chránené podľa osobitného predpisu. 22)
(4) Priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné
automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje sa podáva na tlačive, ktorého
vzor ustanoví Ministerstvo financií Slovenskej republiky všeobecne záväzným právnym
predpisom. V tomto tlačive daňovník označí druh priznania, ktorým
je čiastkové priznanie, opravné priznanie a dodatočné priznanie.
(5) Na príslušné priznanie sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a ustanovenie
osobitného predpisu 47) vzťahujúce sa na daňové priznanie. Priznanie k
dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné
hracie prístroje podľa § 99a a čiastkové priznanie k dani z
nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné hracie
prístroje podľa § 99b sa považuje za daňové priznanie, opravné
priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné automaty a k
dani za nevýherné hracie prístroje podľa § 99c ods. 1 sa považuje za
opravné daňové priznanie a dodatočné priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za
psa, k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné hracie
prístroje podľa § 99c ods. 2 sa považuje za dodatočné daňové priznanie podľa osobitného
predpisu. 47)
§ 99e
Vyrubenie dane z nehnuteľností, dane za psa, dane za predajné automaty
a dane za nevýherné hracie prístroje
(1) Daň z nehnuteľností, daň za psa, daň za predajné automaty a daň za
nevýherné hracie prístroje vyrubuje správca dane každoročne podľa stavu k 1.
januáru príslušného zdaňovacieho obdobia na celé zdaňovacie obdobie jedným rozhodnutím,
ak odseky 2 až 4, 6 a 7 neustanovujú inak.
(2) Pri nadobudnutí nehnuteľností vydražením správca dane vyrubí rozhodnutím
pomernú časť dane z nehnuteľností vydražiteľovi, začínajúc mesiacom, v
ktorom vznikla daňová povinnosť, až do konca príslušného zdaňovacieho obdobia. Ak
správca dane nevyrubil daň vlastníkovi draženej nehnuteľnosti na
príslušné zdaňovacie obdobie podľa stavu k 1. januáru, vyrubí rozhodnutím pomernú
časť dane z nehnuteľností do konca mesiaca, v ktorom sa vydražiteľ
stal vlastníkom nehnuteľnosti.
(3) Ak vznikne v priebehu zdaňovacieho obdobia daňová povinnosť k dani
za psa, k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje,
správca dane vyrubí pomernú časť dane rozhodnutím, začínajúc mesiacom, v ktorom vznikla
daňová povinnosť, až do konca príslušného zdaňovacieho
obdobia.
(4) Ak správca dane nevyrubil daň za psa, daň za predajné automaty a daň
za nevýherné hracie prístroje podľa odseku 1 alebo odseku 3 a v priebehu
zdaňovacieho obdobia zanikla daňová povinnosť, správca dane vyrubí rozhodnutím pomernú
časť dane do zániku daňovej povinnosti podľa § 26, 48, 56.
(5) Pri dohode spoluvlastníkov správca dane vyrubí daň z nehnuteľností
rozhodnutím zástupcovi, ktorý podal príslušné priznanie, a pri bezpodielovom
spoluvlastníctve manželov tomu z manželov, ktorý podal príslušné priznanie.
(6) Správca dane na základe dodatočného priznania a dodatočného čiastkového
priznania vyrubí rozhodnutím rozdiel dane z nehnuteľností, dane za psa,
dane za predajné automaty a dane za nevýherné hracie prístroje na zdaňovacie obdobie,
ktorého sa dodatočné priznanie týka, a tiež na nasledujúce
zdaňovacie obdobia, v ktorých boli daň z nehnuteľností, daň za psa, daň za predajné
automaty a daň za nevýherné hracie prístroje vyrubená aj bez
podania priznania k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné automaty
a k dani za nevýherné hracie prístroje alebo niektorej z nich a
čiastkového priznania k týmto daniam alebo niektorej z nich, ak sa na nasledujúce
zdaňovacie obdobia dodatočné priznanie vzťahuje.
(7) Ak daňovník podal dodatočné priznanie na zdaňovacie obdobie, na ktoré
už podal priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné
automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje alebo niektorej z nich a čiastkové
priznanie k týmto daniam alebo niektorej z nich, a daň z
nehnuteľností, daň za psa, daň za predajné automaty a daň za nevýherné hracie prístroje
ešte neboli vyrubené na základe podaného priznania k dani z
nehnuteľností, k dani za psa, k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné hracie
prístroje alebo niektorej z nich a čiastkového priznania k
týmto daniam alebo niektorej z nich na zdaňovacie obdobie, správca dane vyrubí daň
z nehnuteľností, daň za psa, daň za predajné automaty a daň za
nevýherné hracie prístroje alebo niektorú z nich s prihliadnutím na dodatočné priznanie.
(8) Včas podané odvolanie proti rozhodnutiu podľa odseku 1 má odkladný
účinok v tej časti výroku, ktorá bola odvolaním napadnutá; právoplatnosť
ostatných výrokov nie je dotknutá.
§ 99f
Zánik práva vyrubiť daň
Ak daňovník v ďalších zdaňovacích obdobiach nie je povinný podať na zdaňovacie
obdobie priznanie k dani z nehnuteľností, k dani za psa, k dani za
predajné automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje alebo niektorej z nich a
čiastkové priznanie k týmto daniam alebo niektorej z nich a správca
dane na toto zdaňovacie obdobie daň z nehnuteľností, daň za psa, daň za predajné
automaty a daň za nevýherné hracie prístroje nevyrubí, právo na
vyrubenie dane z nehnuteľností, dane za psa, dane za predajné automaty a dane za
nevýherné hracie prístroje na toto zdaňovacie obdobie zaniká po
uplynutí piatich rokov od konca roka, v ktorom sa mali vyrubiť daň z nehnuteľností,
daň za psa, daň za predajné automaty a daň za nevýherné hracie
prístroje.
§ 99g
Splatnosť a platenie dane v splátkach
(1) Vyrubená daň z nehnuteľností, daň za psa, daň za predajné automaty
a daň za nevýherné hracie prístroje sú splatné do 15 dní odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia.
(2) Správca dane môže určiť platenie dane z nehnuteľností, dane za psa,
dane za predajné automaty a dane za nevýherné hracie prístroje v splátkach.
Splátky dane sú splatné v lehotách určených správcom dane v rozhodnutí, ktorým sa
vyrubuje daň.
§ 99h
Vrátenie pomernej časti dane
Správca dane vráti pomernú časť dane z nehnuteľností, dane za psa, dane
za predajné automaty a dane za nevýherné hracie prístroje za zostávajúce
mesiace zdaňovacieho obdobia, za ktoré bola daň zaplatená. Nárok na vrátenie pomernej
časti dane za psa, dane za predajné automaty a dane za nevýherné
hracie prístroje zaniká, ak daňovník nepodá čiastkové priznanie k týmto daniam alebo
niektorej z nich v lehote podľa § 99b ods. 2.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 47 znie:
"47) Zákon č. 563/2009 Z.z.".
75. V § 100 ods. 1 sa slová "sankčného úroku" nahrádzajú slovami "úroku z
omeškania".
76. V § 100 odsek 2 znie:
"(2) Výnos dane podľa § 2 ods. 3 vrátane výnosu pokuty a úroku z omeškania
vzťahujúcich sa k tejto dani a zaplatený preddavok na daň je príjmom
rozpočtu vyššieho územného celku, v ktorého územnom obvode je sídlo správcu dane.
Správca dane poukáže tieto výnosy za kalendárny mesiac vyššiemu
územnému celku do 15 dní nasledujúceho kalendárneho mesiaca.".
77. § 102 vrátane nadpisu znie:
78. V § 104 sa vypúšťa odsek 8.
Doterajšie odseky 9 až 13 sa označujú ako odseky 8 až 12.
79. Za § 104e sa vkladá § 104f, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 104f
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. decembra 2012
(1) Ak daňová povinnosť k miestnym daniam podľa § 2 ods. 1 písm. a) a ods.
3, poplatková povinnosť k poplatku a oznamovacia povinnosť okrem
oznamovacej povinnosti k dani za psa, k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné
hracie prístroje a ohlasovacia povinnosť k poplatku vznikne do
31. decembra 2012, postupuje sa podľa predpisov účinných do 30. novembra 2012.
(2) Daňovník, ktorý podal daňové priznanie k dani z nehnuteľností podľa
predpisov účinných do 30. novembra 2012, podá čiastkové priznanie k dani z
nehnuteľností do 31. januára príslušného zdaňovacieho obdobia pri vzniku daňovej
povinnosti k ďalšej nehnuteľnosti alebo zániku daňovej povinnosti.
(3) Ak je najvyššia sadzba dane zo stavieb väčšia ako 10-násobok najnižšej
sadzby dane zo stavieb ustanovenej správcom dane podľa predpisov účinných
do 30. novembra 2012, správca dane pri každej ďalšej zmene sadzby dane v nasledujúcich
zdaňovacích obdobiach zníži tento násobok; ak správca dane
tento násobok nezníži, uplatní sa sadzba dane zo stavieb ustanovená v § 12 ods. 1.
(4) Ak je najvyššia sadzba dane z bytov väčšia ako 10-násobok najnižšej
sadzby dane z bytov ustanovenej správcom dane podľa predpisov účinných do 30.
novembra 2012, správca dane pri každej ďalšej zmene sadzby dane v nasledujúcich zdaňovacích
obdobiach zníži tento násobok; ak správca dane tento
násobok nezníži, uplatní sa sadzba dane z bytov ustanovená v § 16 ods. 1.
(5) Daňovník, ktorý bol povinný oznámiť vznik daňovej povinnosti k dani
za psa, k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje a
podal oznámenie podľa predpisov účinných do 30. novembra 2012 a vznikne alebo zanikne
mu daňová povinnosť k týmto daniam alebo niektorej z nich od 1.
decembra 2012, je povinný podať čiastkové priznanie k dani za psa, k dani za predajné
automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje alebo niektorej
z nich podľa § 99b.
(6) Daňovník, ktorý bol povinný oznámiť vznik daňovej povinnosti k dani
za psa, k dani za predajné automaty a k dani za nevýherné hracie prístroje a
túto povinnosť nesplnil podľa predpisov účinných do 30. novembra 2012, je povinný
podať priznanie k dani za psa, k dani za predajné automaty a k dani
za nevýherné hracie prístroje alebo niektorej z nich podľa § 99a alebo čiastkové
priznanie k týmto daniam alebo niektorej z nich podľa § 99b.
(7) Daňovníkovi, ktorý bol povinný platiť daň za psa podľa § 27 ods. 3,
daň za predajné automaty podľa § 49 ods. 3 a daň za nevýherné hracie prístroje
podľa § 57 ods. 3 bez vyrubenia do 31. januára príslušného zdaňovacieho obdobia podľa
predpisu účinného do 30. novembra 2012, správca dane vyrubí daň
rozhodnutím prvýkrát podľa predpisu účinného od 1. decembra 2012 na zdaňovacie obdobie
roku 2013.
(8) Ak obec nevyrubovala poplatok podľa predpisov účinných do 30. novembra
2012, vyrubí poplatok rozhodnutím prvýkrát podľa predpisu účinného od 1.
decembra 2012 na zdaňovacie obdobie roku 2013.".
80. V nadpise prílohy č. 1 sa slovo "trávnych" nahrádza slovom "trávnatých".
81. Príloha č. 2 znie:
I-------------------------------------I----------------------I---------------I I Obec s počtom obyvateľov I Záhrady, zastavané I Stavebné I I k 1. januáru I plochy a nádvoria, I pozemky I I príslušného zdaňovacieho obdobia I ostatné plochy I (v eurách/m2) I I I (v eurách/m2) I I I-------------------------------------I----------------------I---------------I I I I I I-------------------------------------I----------------------I---------------I I do 1 000 obyvateľov I 1,32 I 13,27 I I-------------------------------------I----------------------I---------------I I od 1 001 do 6 000 obyvateľov I 1,85 I 18,58 I I-------------------------------------I----------------------I---------------I I od 6 001 do 10 000 obyvateľov I 2,12 I 21,24 I I-------------------------------------I----------------------I---------------I I od 10 001 do 25 000 obyvateľov I 2,65 I 26,55 I I-------------------------------------I----------------------I---------------I I nad 25 000 obyvateľov I 3,31 I 33,19 I I-------------------------------------I----------------------I---------------I I obce, ktoré sú sídlom okresu I 4,64 I 46,47 I I-------------------------------------I----------------------I---------------I I obce, ktoré sú sídlom kraja I 5,31 I 53,11 I I-------------------------------------I----------------------I---------------I I Bratislava I 5,97 I 59,74 I I-------------------------------------I----------------------I---------------I".
Čl.II
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembra 2012 okrem čl. I bodu 65, ktorý nadobúda
účinnosť 1. januára 2012.
Pavol Hrušovský v.r.
Iveta Radičová v.r.