391/2006 Z.z.
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 24. mája 2006
o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko
Zmena: 525/2022 Z.z.
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. e) zákona č. 19/2002 Z.z.,
ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky nariaďuje:
§ 1
(1) Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na všetky pracoviská v odvetviach výrobnej
sféry a nevýrobnej sféry 1) okrem pracovísk uvedených v odseku 2.
(2) Toto nariadenie vlády sa nevzťahuje na
a) dopravné prostriedky používané
mimo pracoviska a na pracoviská v dopravných prostriedkoch,
b) dočasné pracoviská alebo mobilné pracoviská,
c) pracoviská, na ktorých sa vykonáva banská činnosť a dobývanie ložísk nevyhradených
nerastov, 2)
d) rybárske plavidlá,
e) polia, lesy a iné plochy, ktoré sú súčasťou pôdohospodárskeho pracoviska a lesníckeho
pracoviska a sú situované mimo ich objektov.
§ 2
Pracoviskom sa na účely tohto nariadenia vlády rozumie miesto, ktoré je určené
na výkon práce zamestnancov v priestoroch zamestnávateľa, na ktoré má zamestnanec
prístup počas výkonu práce.
§ 3
Na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov pri práci je zamestnávateľ
povinný zabezpečiť pracovisko tak, aby
a) dopravné cesty k únikovým východom a samotné
únikové východy boli trvalo voľné a priechodné,
b) sa vykonávala údržba pracoviska, pracovných prostriedkov a zariadení, najmä tých,
ktoré sú uvedené v prílohách č. 1 a 2, a aby sa každá zistená porucha, ktorá má vplyv
na bezpečnosť a ochranu zdravia zamestnancov, čo najskôr odstránila,
c) pracovisko, pracovné prostriedky a zariadenia, najmä zariadenia uvedené v prílohe
č. 1 šiestom bode a v prílohe č. 2 šiestom bode, sa pravidelne čistili a udržiavali
tak, aby zodpovedali primeranej úrovni hygieny,
d) bezpečnostné prostriedky a zariadenia určené na prevenciu alebo vylúčenie nebezpečenstiev,
najmä tých, ktoré sú uvedené v prílohách č. 1 a 2, sa pravidelne udržiavali a kontrolovali
s cieľom zabezpečiť ich funkčnosť.
§ 4
Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby pracovisko podľa § 1 ods. 1 spĺňalo
požiadavky na bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci uvedené v prílohách č. 1 a 2.
§ 5
Správa o praktickom uplatňovaní tohto nariadenia vlády sa zasiela Európskej
komisii každých päť rokov. 3)
§ 6
(1) Pracovisko, ktoré sa uvedie do prevádzky po 1. júli 2006, musí vyhovovať
požiadavkám na bezpečnosť a ochranu zdravia na pracovisku uvedeným v prílohe č. 1.
(2) Pracovisko uvedené do prevádzky pred 1. júlom 2006, ktoré spĺňa minimálne
požiadavky na bezpečnosť a ochranu zdravia na pracovisku uvedené v prílohe č. 2,
musí spĺňať požiadavky uvedené v prílohe č. 1 najneskôr do 30. júna 2008.
(3) Zmeny na pracovisku vykonané po 1. júli 2006 musia vyhovovať požiadavkám
na bezpečnosť a ochranu zdravia na pracovisku uvedeným v prílohe č. 1.
§ 8
Zrušujú sa:
1. nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 201/2001 Z.z. o minimálnych bezpečnostných
a zdravotných požiadavkách na pracovisko,
2. úprava Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky zo
14. februára 1978 č. Z-1629/1978-B/3-06 o hygienických požiadavkách na pracovné prostredie
(registrovaná v čiastke 20/1978 Zb.) v znení úpravy Ministerstva zdravotníctva Slovenskej
socialistickej republiky z 29. novembra 1984 č. Z-9021/84-B/2-06 (registrovaná v
čiastke 24/1985 Zb.).
§ 9
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. júla 2006.
Nariadenie č. 525/2022 Z.z. nadobudlo účinnosť 15. januárom 2023.
v z. Pál Csáky v.r.
PRÍL.1
POŽIADAVKY NA BEZPEČNOSŤ A OCHRANU ZDRAVIA NA PRACOVISKU, KTORÉ BUDE UVEDENÉ
DO PREVÁDZKY PO NADOBUDNUTÍ ÚČINNOSTI TOHTO NARIADENIA VLÁDY
1. Všeobecne
Požiadavky uvedené v tejto prílohe sa uplatňujú vždy, keď to
vyžaduje charakter pracoviska, činnosť, okolnosti alebo nebezpečenstvo ohrozenia
zdravia.
2. Stabilita a pevnosť
Budovy, v ktorých sú umiestnené pracoviská, musia
konštrukciou a pevnosťou vyhovovať účelu ich používania.
3. Elektrické inštalácie
Elektrická inštalácia sa musí navrhnúť a vyhotoviť
tak, aby nebola zdrojom nebezpečenstva požiaru alebo výbuchu. Zamestnanci musia byť
primerane chránení pred nebezpečenstvom úrazu, ktorý by mohol byť spôsobený priamym
alebo nepriamym kontaktom s elektrickou inštaláciou.
Návrh, vyhotovenie a výber materiálov a ochranných zariadení musia zodpovedať napätiu,
podmienkam prostredia a spôsobilosti zamestnancov, ktorí majú prístup k častiam inštalácie.
4. Únikové cesty a východy
4.1. Únikové cesty a východy musia zostať trvalo voľné a musia viesť čo najkratšou
cestou na voľné priestranstvo alebo do bezpečného priestoru.
4.2. V prípade nebezpečenstva musia mať zamestnanci možnosť rýchlo a čo najbezpečnejšie
opustiť všetky pracoviská.
4.3. Počet, rozmiestnenie a rozmery únikových ciest a východov závisia od
charakteru vybavenia a rozmerov pracovísk a od maximálneho počtu zamestnancov, ktorí
sa môžu na týchto pracoviskách nachádzať.
4.4. Dvere únikových východov sa musia otvárať smerom von.
Pre únikové východy
nemožno použiť posuvné dvere ani otáčavé dvere.
Dvere únikových východov nesmú byť zamknuté ani zaistené takým spôsobom, ktorý by
znemožňoval ich jednoduché a rýchle otvorenie zamestnancovi, ktorý by ich v prípade
nebezpečenstva chcel použiť.
4.5. Určené únikové cesty a východy sa musia označiť značkami podľa osobitného
predpisu. 4)
Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby
boli trvanlivé a zreteľne čitateľné.
4.6. Únikové dvere nesmú byť uzamknuté.
Únikové cesty a východy a dopravné
cesty a dvere vedúce k nim musia byť trvalo voľné, aby sa mohli kedykoľvek bez problémov
použiť.
4.7. Únikové cesty a východy, ktoré vyžadujú osvetlenie, sa musia vybaviť
núdzovým osvetlením primeranej intenzity pre prípad výpadku osvetlenia.
5. Zisťovanie a hasenie požiaru
5.1. V závislosti od veľkosti a spôsobu využívania budov, ich vybavenia a
v závislosti od fyzikálnych a chemických vlastností látok, ktoré sa v nich nachádzajú,
a od maximálneho potenciálneho počtu prítomných zamestnancov sa musia pracoviská
vybaviť vhodným protipožiarnym zariadením a v prípade potreby detektormi požiaru
a výstražnými systémami.
5.2. Neautomatické protipožiarne zariadenia musia byť ľahko prístupné a jednoducho
použiteľné. Tieto zariadenia sa musia označiť značkami podľa osobitného predpisu.
4) Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby boli trvanlivé
a zreteľne čitateľné.
6. Vetranie uzatvorených pracovísk
6.1. Na uzatvorených pracoviskách treba vykonať opatrenia na zabezpečenie
dostatočného prívodu čerstvého vzduchu so zreteľom na používané pracovné postupy
a fyzickú záťaž zamestnancov.
Ak sa použije nútené vetranie, musí sa udržiavať v
prevádzkyschopnom stave.
Ak je to potrebné na ochranu zdravia zamestnancov, musí každú poruchu núteného vetrania
indikovať kontrolný systém.
Na pracoviskách bez výskytu škodlivých faktorov má byť výmena vzduchu na jedného
zamestnanca najmenej 30 m3.h-1 vzduchu; pri fyzickej práci sa má vymeniť na jedného
zamestnanca 50 m3.h-1 vzduchu.
6.2. Klimatizácia alebo mechanické vetranie sa musí prevádzkovať takým spôsobom,
aby zamestnanci neboli vystavení prievanu spôsobujúcemu tepelnú nepohodu a aby boli
dodržané požiadavky podľa osobitného predpisu. 5)
Akékoľvek odpady a nečistoty, ktoré
môžu bezprostredne ohroziť zdravie zamestnancov znečistením ovzdušia, sa musia bezodkladne
odstrániť.
7. Teplota na pracovisku
7.1. Počas pracovného času teplota v miestnostiach, v ktorých sú umiestnené
pracoviská, musí byť primeraná so zreteľom na používané pracovné postupy a fyzickú
záťaž zamestnancov podľa osobitného predpisu. 5)
7.2. Teplota v odpočívacích priestoroch, služobných miestnostiach, zariadeniach
na osobnú hygienu, v jedálňach a v miestnostiach prvej pomoci musí byť primeraná
účelu týchto priestorov.
7.3. Okná, strešné okná, svetlíky a sklenené obvodové segmenty musia zabraňovať
nadmernému pôsobeniu slnečného svetla vo vzťahu k charakteru práce a pracoviska.
8. Denné a umelé osvetlenie pracovísk
8.1. Pracoviská sa musia podľa osobitného predpisu 6) v čo najväčšej miere
osvetliť denným svetlom a vybaviť umelým osvetlením primeraným bezpečnosti a ochrane
zdravia zamestnancov.
8.2. Osvetľovacie zariadenia v miestnostiach, v ktorých sa nachádzajú pracoviská,
a na chodbách sa musia umiestniť tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo úrazu zamestnancov
ako dôsledok druhu osvetlenia a spôsobu jeho inštalovania.
8.3. Pracoviská, na ktorých sú zamestnanci osobitne vystavení nebezpečenstvu
v prípade poruchy umelého osvetlenia, musia sa vybaviť núdzovým osvetlením primeranej
intenzity.
9. Podlahy, steny, stropy miestností a strechy
9.1. Podlahy pracovísk nesmú mať žiadne nebezpečné hrboly, diery ani šikmé
plochy a musia byť pevné, stabilné a nešmykľavé.
9.2. Pracovné priestory, v ktorých sú pracoviská, musia mať primeranú izoláciu
so zreteľom na druh prevádzky a fyzickú aktivitu zamestnancov.
9.3. Povrchy podláh, stien a stropov v miestnostiach musia byť také, aby
ich bolo možné čistiť a obnovovať tak, aby spĺňali primeraný hygienický štandard.
9.4. Priehľadné alebo priesvitné steny, najmä celosklenené priečky v miestnostiach
alebo v blízkosti pracoviska a dopravných komunikácií, musia sa viditeľne označiť
a vyrobiť z bezpečných materiálov alebo musia byť proti takým miestam alebo dopravným
komunikáciám chránené, aby sa zabránilo kontaktu zamestnancov s týmito stenami alebo
ich zraneniu spôsobenému ich rozbitím.
9.5. Prístup na strechy vyrobené z materiálov s nedostatočnou pevnosťou sa
nesmie povoliť bez takého vybavenia, ktoré zaistí, že práca na streche sa vykoná
bezpečným spôsobom.
10. Okná a strešné okná
10.1. Zamestnanci musia mať možnosť otvoriť, zatvoriť, nastaviť alebo zaistiť
okná a ventilátory bezpečným spôsobom.
Keď sú otvorené, nesmú byť v takej polohe,
aby predstavovali nebezpečenstvo pre zamestnancov.
10.2. Okná a strešné okná musia byť navrhované s takým vybavením alebo musia
byť vybavené takými zariadeniami, aby umožňovali ich vyčistenie bez nebezpečenstva
pre zamestnancov vykonávajúcich túto činnosť alebo pre zamestnancov nachádzajúcich
sa v budove alebo v jej okolí.
11. Dvere a brány
11.1. Umiestnenie, počet, rozmery dverí a brán a materiál použitý na ich
konštrukciu závisia od charakteru používania miestností alebo priestorov.
11.2. Priehľadné dvere sa musia primerane označiť v úrovni očí zamestnanca.
11.3. Výkyvné dvere a brány musia byť priehľadné alebo musia mať vhodne umiestnené
priehľadné plochy primeraných rozmerov.
11.4. Ak nie sú priehľadné alebo priesvitné plochy na dverách a bránach vyrobené
z bezpečných materiálov a ak existuje nebezpečenstvo poranenia zamestnancov pri rozbití
dvier alebo brány, musia sa tieto plochy chrániť pred rozbitím.
11.5. Posuvné dvere sa musia vybaviť bezpečnostným zariadením na ochranu
pred vykoľajením a vypadnutím.
11.6. Dvere a brány otvárajúce sa smerom nahor sa musia vybaviť mechanizmom,
ktorý ich zaistí proti samovoľnému pádu.
11.7. Dvere na únikových cestách sa musia primerane označiť a dať znútra
kedykoľvek otvoriť bez osobitnej pomoci.
Tieto dvere sa musia dať otvoriť, ak je
na pracovisku zamestnanec.
11.8. Ak je pre chodcov nebezpečné prechádzať cez bránu určenú pre dopravné
prostriedky, musia sa v jej bezprostrednej blízkosti umiestniť aj dvere pre chodcov.
Také dvere sa musia zreteľne označiť a musia byť stále priechodné.
11.9. Mechanické dvere sa musia funkčne riešiť tak, aby nepredstavovali pre
zamestnancov nebezpečenstvo úrazu.
Musia sa vybaviť ľahko identifikovateľným a dostupným
núdzovým vypínacím zariadením. Ak sa v prípade výpadku elektrickej energie automaticky
neotvoria, musí byť možnosť otvoriť ich ručne.
12. Dopravné komunikácie, nebezpečné priestory
12.1. Dopravné komunikácie vrátane schodísk, pevných rebríkov, nakladacích
plošín a rámp sa musia umiestniť a dimenzovať tak, aby zabezpečili ľahký, bezpečný
a vhodný prístup pre chodcov alebo vozidlá, ktorý nebude ohrozovať zamestnancov nachádzajúcich
sa v blízkosti dopravných komunikácií.
12.2. Komunikácie určené pre chodcov a na prepravu tovaru sa musia vyhotoviť
so zreteľom na počet používateľov a na druh činností vykonávaných na nich.
12.3. Medzi dopravnými komunikáciami pre vozidlá a dverami, bránami, priechodmi
pre chodcov, chodbami a schodiskami musí byť dostatočný voľný priestor.
12.4. Ak to použitie a vybavenie miestností z dôvodu ochrany zamestnancov
vyžaduje, dopravné komunikácie sa musia zreteľne vyznačiť.
12.5. Ak sa na pracoviskách vyskytujú nebezpečné priestory, v ktorých vzhľadom
na charakter práce existuje nebezpečenstvo pádu zamestnancov alebo predmetov, musia
sa také pracoviská vybaviť zariadeniami, ktoré zabránia vstupu neoprávneným osobám
do týchto priestorov.
Na ochranu zamestnancov oprávnených vstupovať do nebezpečných
priestorov sa musia vykonať primerané opatrenia.
Nebezpečné priestory sa musia zreteľne označiť podľa osobitného predpisu. 4)
13. Osobitné opatrenia pre eskalátory a prepravníky
Činnosť eskalátorov a
prepravníkov musí byť bezpečná.
Musia sa vybaviť potrebným bezpečnostným zariadením a ľahko identifikovateľným a
dostupným núdzovým vypínacím zariadením.
14. Nakladacie plošiny a rampy
14.1. Nakladacie plošiny a rampy musia vyhovovať rozmerom nákladu, ktorý
sa má prepravovať.
14.2. Nakladacie plošiny musia mať aspoň jeden východ. Ak je to technicky
realizovateľné, plošiny presahujúce určitú dĺžku musia mať východ na každom konci.
14.3. Nakladacie rampy musia byť bezpečné, aby sa zabránilo pádom zamestnancov
z týchto rámp, prípadne iným úrazom.
15. Rozmery miestností a voľný priestor v miestnostiach, voľnosť pohybu na
pracovisku
15.1. Pracovné miestnosti musia mať dostatočnú podlahovú plochu, výšku a
voľný priestor, aby sa zamestnancom umožnilo vykonávať prácu bez ohrozenia ich bezpečnosti,
zdravia alebo pracovnej pohody.
15.2. Rozmery voľného neobsadeného priestoru na pracovisku sa musia vypočítať
tak, aby umožňovali zamestnancom dostatočnú voľnosť pohybu pri vykonávaní ich práce.
Ak to z osobitných dôvodov nemožno dosiahnuť na pracovisku, musí mať zamestnanec
zabezpečenú dostatočnú voľnosť pohybu v blízkosti svojho pracovného miesta.
15.2.1. Pre jedného zamestnanca má byť na pracovisku voľná podlahová plocha najmenej
2 m2 okrem zariadení a spojovacej cesty. Šírka voľnej plochy na pohyb nemá byť v
žiadnom mieste zúžená na menej ako 1 meter.
15.2.2. Svetlá výška pracovísk, na ktorých sa vykonáva dlhodobá práca, má byť pri
ploche
do 50 m2 najmenej 2,6 m,
51 až 100 m2 najmenej 2,7 m,
101 až 2 000 m2 najmenej 3,0 m,
viac ako 2 000 m2 najmenej 3,25 m.
15.2.3. Svetlá výška miestností so šikmými stropmi má byť aspoň nad polovicou podlahovej
plochy 2,3 m.
15.2.4. Svetlá výška pracovísk, na ktorých sa vykonáva práca po dobu kratšiu ako
4 hodiny za pracovnú zmenu, alebo občasná práca, nemá byť nižšia ako 2,1 m.
15.2.5. Výšky uvedené v bode 15.2.2. pri ploche 101 až 2 000 m2 a väčšej môžu byť
v predajných priestoroch, v kanceláriách a iných pracovných priestoroch, v ktorých
sa vykonáva ľahká práca alebo práca v sede, znížené o 0,25 m za predpokladu, že bude
pre každého zamestnanca na pracovisku vzdušný priestor podľa bodu 15.2.6. a bude
vylúčené oslňovanie zamestnancov.
15.2.6. Na pracoviskách má na jedného zamestnanca pripadnúť najmenej
12 m3 vzdušného
priestoru pri práci vykonávanej v sede,
15 m3 vzdušného priestoru pri práci vykonávanej v stoji,
18 m3 vzdušného priestoru pri ťažkej telesnej práci.
Stanovený vzdušný priestor nemá byť zmenšený stabilnými prevádzkovými zariadeniami.
15.2.7. Požiadavky v bodoch 15.2.1. až 15.2.6. sa nevzťahujú na ovládacie stanoviská
a kabíny strojového zariadenia, boxy pokladníc a pracovné priestory podobnej povahy.
15.3. Priestorové požiadavky na pracovisko bez denného osvetlenia. 6)
15.3.1.
Voľná podlahová plocha pre jedného zamestnanca má byť minimálne 5m2 okrem zariadení
a spojovacej cesty.
15.3.2. Priestory s celkovou podlahovou plochou menšou ako 50m2 majú mať, ak to technológia
nevylučuje, zrakové spojenie so susednými priestormi, oknami, priezormi a podobne.
15.3.3. Na jedného zamestnanca má pripadnúť najmenej
20 m3 vzdušného priestoru pri
práci vykonávanej v sede,
25 m3 vzdušného priestoru pri práci vykonávanej v stoji,
30 m3 vzdušného priestoru pri ťažkej telesnej práci.
Stanovený vzdušný priestor nemá byť zmenšený stabilným prevádzkovým alebo vzduchotechnickým
zariadením; uvedené priestorové požiadavky sa nevzťahujú na ovládacie stanoviská
a kabíny strojového zariadenia, boxy pokladníc a podobné zariadenia.
16. Oddychové miestnosti
16.1. Tam, kde to bezpečnosť a ochrana zdravia zamestnancov vyžaduje, najmä
vzhľadom na druh vykonávanej činnosti, alebo ak zamestnanci prekročia určitý počet,
musia mať k dispozícii ľahko prístupnú oddychovú miestnosť.
Toto ustanovenie sa nevzťahuje
na zamestnancov v kanceláriách alebo v podobných pracovných priestoroch, ktoré počas
pracovnej prestávky umožňujú primeranú relaxáciu.
16.2. Oddychové miestnosti musia byť dostatočne veľké, dostatočne osvetlené,
vetrané a musia byť vybavené dostatočným počtom stolov, stoličiek s operadlami a
vešiakov pre daný počet zamestnancov; musia zabezpečovať zrakovú a tepelnú pohodu
pre zamestnancov.
Ak slúžia zároveň na jedenie a zabezpečenie pitného režimu podľa
osobitného predpisu, 7) musia byť vybavené umývadlom, kuchynským drezom s výtokom
teplej a studenej vody, varičom na zohrievanie jedál a nápojov a chladničkou.
16.3. V oddychových miestnostiach sa musia vykonať opatrenia na ochranu nefajčiarov
pred obťažovaním a účinkami tabakového dymu podľa osobitného predpisu. 8)
16.4. Ak sa pracovný čas pravidelne a často prerušuje a nie je k dispozícii
oddychová miestnosť, musia sa vytvoriť iné priestory, v ktorých sa zamestnanci môžu
zdržiavať počas týchto prerušení, kedykoľvek je to potrebné na zaistenie ich bezpečnosti
a ochrany zdravia.
17. Tehotné ženy a dojčiace matky
Tehotné ženy a dojčiace matky musia mať
možnosť oddychovať poležiačky v primeraných podmienkach podľa bodu 16.2.
18. Zariadenia na osobnú hygienu
18.1. Šatne a uzamykateľné skrinky
18.1.1. Ak sú zamestnanci povinní nosiť
špeciálny pracovný odev a nemôžu sa prezliekať z dôvodu ochrany zdravia alebo zachovania
súkromia v inej miestnosti, musia mať k dispozícii primeranú šatňu.
Šatňa musí byť
ľahko prístupná, musí mať dostatočnú kapacitu a musí sa vybaviť nábytkom na sedenie.
18.1.2. Šatne musia byť dostatočne veľké a musia sa vybaviť zariadením, ktoré každému
zamestnancovi umožní uzamknúť si odev a obuv počas pracovnej zmeny.
Ak to okolnosti
vyžadujú (napr. nebezpečné látky, vlhkosť, nečistota), uzamykateľné skrinky na pracovné
oblečenie sa musia oddeliť od uzamykateľných skriniek na civilné oblečenie a v odôvodnených
prípadoch umiestniť v oddelených miestnostiach.
18.1.3. Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie šatní alebo na oddelené používanie
šatní pre mužov a ženy.
18.1.4. Ak podľa bodu 18.1.1. nie sú šatne potrebné, musí mať každý zamestnanec k
dispozícii miesto na odkladanie svojho oblečenia.
18.2. Sprchy a umývadlá
18.2.1. Ak to vyžaduje charakter práce alebo ochrana
zdravia, musia mať zamestnanci k dispozícii primeraný počet vhodných spŕch; minimálne
musí byť zabezpečená jedna sprcha pre 20 zamestnancov.
Musia sa vykonať opatrenia
na oddelenie sprchovacích miestností alebo na oddelené používanie spŕch pre mužov
a ženy.
18.2.2. Sprchovacie miestnosti musia byť dostatočne veľké, aby umožnili každému zamestnancovi
umyť sa bez prekážok v podmienkach primeraného hygienického štandardu.
Sprchy sa
musia vybaviť teplou a studenou tečúcou vodou.
18.2.3. Ak podľa bodu 18.2.1. sprchy nie sú potrebné, v blízkosti pracovísk a šatní
musí byť k dispozícii vhodná miestnosť s umývadlami s tečúcou vodou (v prípade potreby
teplou); minimálne musí byť zabezpečené jedno umývadlo pre 15 zamestnancov.
Umývadlá
sa musia oddeliť alebo používať oddelene pre mužov a ženy, ak je to nevyhnutné z
dôvodu zachovania súkromia.
18.2.4. Ak sú miestnosti so sprchami alebo s umývadlami od šatní oddelené, musí byť
medzi nimi jednoduchý priechod.
18.3. Záchody a umývadlá
V blízkosti pracovísk, oddychových miestností, šatní,
miestností so sprchami alebo s umývadlami musia byť k dispozícii oddelené zariadenia
na osobnú hygienu s dostatočným počtom záchodových mís a umývadiel.
Minimálny počet záchodov sa určí podľa počtu zamestnancov na pracovisku:
1 záchodová misa na 10 žien,
2 záchodové misy na 11 - 30 žien,
3 záchodové misy na 31 - 50 žien
a na každých ďalších 30 žien jedna záchodová misa;
1 záchodová misa na 10 mužov,
2 záchodové misy na 11 - 50 mužov
a na každých ďalších 50 mužov jedna záchodová misa.
Na pracovisku s počtom zamestnancov do piatich môže byť spoločný záchod pre ženy
a mužov.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie záchodov alebo na oddelené používanie záchodov
pre mužov a pre ženy.
19. Miestnosti na poskytnutie prvej pomoci
19.1. Ak si to vyžaduje veľkosť pracovných priestorov, druh vykonávanej činnosti
a frekvencia výskytu nehôd, musí byť k dispozícii jedna miestnosť alebo viac miestností
na poskytnutie prvej pomoci.
19.2. Miestnosti na poskytnutie prvej pomoci sa musia vybaviť základnými
zariadeniami a prostriedkami na poskytovanie prvej pomoci a musia byť ľahko prístupné
aj pri manipulácii s nosidlami.
Tieto miestnosti sa musia označiť značkami podľa
osobitného predpisu. 4)
19.3. Okrem toho primerané vybavenie pre prvú pomoc musí byť dostupné na
všetkých miestach, kde si to pracovné podmienky vyžadujú.
Toto vybavenie sa musí
vhodne označiť a byť ľahko prístupné.
20. Miestnosť na upratovanie
Miestnosť na upratovanie musí byť zriadená na
každom podlaží pracoviska, ak je to potrebné; musí byť vetrateľná a vybavená výlevkou
s výtokom teplej a studenej vody a skrinkou na odkladanie čistiacich a dezinfekčných
prostriedkov.
21. Miestnosť na údržbu osobných ochranných pracovných prostriedkov
Ak je
to potrebné, musí byť na pracovisku v závislosti od faktorov práce a pracovného prostredia
zriadená miestnosť na umývanie pracovnej obuvi, na sušenie alebo údržbu osobných
ochranných pracovných prostriedkov, najmä pracovných odevov a obuvi.
22. Zdravotne postihnutí zamestnanci
Ak je to potrebné, pracoviská musia byť usporiadané tak, aby boli vytvorené
podmienky pre zdravotne postihnutých zamestnancov.
Toto ustanovenie sa vzťahuje predovšetkým na zariadenia, ktoré zdravotne
postihnutí zamestnanci používajú, najmä na dvere, chodby, schodiská, sprchy, umývadlá
a záchody, ako aj na pracoviská, na ktorých sú priamo zdravotne postihnuté osoby
zamestnané.
23. Vonkajšie pracoviská
23.1. Pracoviská, dopravné komunikácie a ďalšie plochy a zariadenia na otvorenom
priestranstve, ktoré používajú zamestnanci alebo na ktorých zamestnanci vykonávajú
pracovnú činnosť, musia byť usporiadané tak, aby sa chodci a mobilné mechanizmy mohli
bezpečne pohybovať.
Body 12, 13 a 14 sa vzťahujú aj na hlavné dopravné komunikácie
na pracovisku (dopravné komunikácie vedúce k stálym pracoviskám), na dopravné komunikácie
používané na pravidelnú údržbu a kontrolu zariadení a na nakladacie plošiny.
Bod 12 sa vzťahuje aj na vonkajšie pracoviská.
23.2. Vonkajšie pracoviská sa musia primerane osvetliť umelým osvetlením,
ak denné svetlo nie je dostatočné.
23.3. Ak zamestnanci vykonávajú prácu na vonkajších pracoviskách, musia sa
také pracoviská, ak je to potrebné, upraviť tak, aby zamestnanci
a) boli chránení
pred nepriaznivými poveternostnými vplyvmi, a ak je to potrebné, pred padajúcimi
predmetmi,
b) neboli vystavení škodlivej hladine hluku ani iným škodlivým vonkajším vplyvom,
ako sú plyny, výpary alebo prach,
c) boli schopní v prípade nebezpečenstva rýchle opustiť svoje pracoviská alebo aby
sa im mohla poskytnúť okamžitá pomoc,
d) sa nemohli pošmyknúť alebo spadnúť.
24. zrušené od 15.1.2023
PRÍL.2
MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA BEZPEČNOSŤ A OCHRANU ZDRAVIA NA PRACOVISKU UVEDENOM
DO PREVÁDZKY PRED NADOBUDNUTÍM ÚČINNOSTI TOHTO NARIADENIA VLÁDY
1. Všeobecne
Požiadavky uvedené v tejto prílohe sa uplatňujú vždy, keď to
vyžaduje charakter pracoviska, činnosť, okolnosti alebo riziko ohrozenia zdravia.
2. Stabilita a pevnosť
Budovy, v ktorých sú umiestnené pracoviská, musia
konštrukciou a pevnosťou vyhovovať účelu ich používania.
3. Elektrické inštalácie
Elektrická inštalácia sa musí navrhnúť a vyhotoviť
tak, aby nebola zdrojom nebezpečenstva požiaru alebo výbuchu; zamestnanci musia byť
primerane chránení pred nebezpečenstvom úrazu, ktorý by mohol byť spôsobený priamym
alebo nepriamym kontaktom s elektrickou inštaláciou.
Návrh, vyhotovenie a výber materiálov a ochranných zariadení musí zodpovedať napätiu,
podmienkam prostredia a spôsobilosti zamestnancov, ktorí majú prístup k častiam inštalácie.
4. Únikové cesty a východy
4.1. Únikové cesty a východy musia zostať trvalo voľné a musia viesť čo najkratšou
cestou na voľné priestranstvo alebo do bezpečného priestoru.
4.2. V prípade nebezpečenstva musia mať zamestnanci možnosť rýchlo a čo najbezpečnejšie
opustiť všetky pracoviská.
4.3. Musí sa zabezpečiť primeraný počet únikových ciest a východov.
4.4. Dvere únikových východov sa musia otvárať smerom von.
Pre únikové východy
nemožno použiť posuvné ani otáčavé dvere.
Dvere únikových východov nesmú byť zamknuté ani zaistené takým spôsobom, ktorý by
znemožňoval ich jednoduché a rýchle otvorenie zamestnancovi, ktorý by ich v prípade
nebezpečenstva chcel použiť.
4.5. Určené únikové cesty a východy sa musia označiť značkami podľa osobitného
predpisu. 4)
Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby
boli trvanlivé a zreteľne čitateľné.
4.6. Únikové dvere nesmú byť uzamknuté.
Únikové cesty a východy, dopravné
cesty a dvere vedúce k nim musia byť trvalo voľné, aby sa mohli kedykoľvek bez problémov
použiť.
4.7. Únikové cesty a východy, ktoré vyžadujú osvetlenie, sa musia vybaviť
núdzovým osvetlením primeranej intenzity pre prípad výpadku osvetlenia.
5. Zisťovanie a hasenie požiaru
5.1. V závislosti od veľkosti a spôsobu využívania budov, od ich vybavenia
a v závislosti od fyzikálnych a chemických vlastností látok, ktoré sa v nich nachádzajú,
a od maximálneho potenciálneho počtu prítomných zamestnancov sa musia pracoviská
vybaviť vhodným protipožiarnym zariadením a v prípade potreby detektormi požiaru
a výstražnými systémami.
5.2. Neautomatické protipožiarne zariadenia musia byť ľahko prístupné a jednoducho
použiteľné. Tieto zariadenia sa musia označiť značkami podľa osobitného predpisu.
4)
Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby boli trvanlivé
a zreteľne čitateľné.
6. Vetranie uzatvorených pracovísk
6.1. Na uzatvorených pracoviskách treba vykonať opatrenia na zabezpečenie
dostatočného prívodu čerstvého vzduchu so zreteľom na používané pracovné postupy
a fyzickú záťaž zamestnancov.
Ak sa použije nútené vetranie, musí sa udržiavať v
prevádzkyschopnom stave.
Ak je to potrebné na ochranu zdravia zamestnancov, musí každú poruchu núteného vetrania
indikovať kontrolný systém.
6.2. Klimatizácia alebo mechanické vetranie sa musí prevádzkovať takým spôsobom,
aby zamestnanci neboli vystavení prievanu spôsobujúcemu tepelnú nepohodu.
Akékoľvek
odpady a nečistoty, ktoré môžu bezprostredne ohroziť zdravie zamestnancov znečistením
ovzdušia, sa musia bezodkladne odstrániť.
7. Teplota na pracovisku
7.1. Počas pracovného času teplota v miestnostiach, v ktorých sú umiestnené
pracoviská, musí byť primeraná so zreteľom na použité pracovné postupy a fyzickú
záťaž zamestnancov.
7.2. Teplota v odpočívacích priestoroch, služobných miestnostiach, zariadeniach
na osobnú hygienu, jedálňach a v miestnostiach prvej pomoci musí byť primeraná účelu
týchto priestorov.
7.3. Okná, strešné okná, svetlíky a sklenené obvodové segmenty musia zabraňovať
nadmernému pôsobeniu slnečného svetla so zreteľom na charakter práce a pracoviska.
8. Denné a umelé osvetlenie pracovísk
8.1. Pracoviská sa musia v čo najväčšej miere osvetliť denným svetlom a vybaviť
umelým osvetlením primeraným bezpečnosti a ochrane zdravia zamestnancov.
8.2. Pracoviská, na ktorých sú zamestnanci osobitne vystavení nebezpečenstvu
v prípade poruchy umelého osvetlenia, musia sa vybaviť núdzovým osvetlením primeranej
intenzity.
9. Dvere a brány
9.1. Priehľadné dvere sa musia primerane označiť v úrovni očí zamestnanca.
9.2. Výkyvné dvere a brány musia byť priehľadné alebo musia mať vhodne umiestnené
priehľadné plochy primeraných rozmerov.
10. Dopravné komunikácie, nebezpečné priestory
Ak sa na pracoviskách vyskytujú
nebezpečné priestory, v ktorých vzhľadom na charakter práce existuje nebezpečenstvo
pádu zamestnancov alebo predmetov, musia sa také pracoviská vybaviť zariadeniami,
ktoré zabránia vstupu neoprávneným osobám do týchto priestorov.
Na ochranu zamestnancov oprávnených vstupovať do nebezpečných priestorov sa musia
vykonať primerané opatrenia.
Nebezpečné priestory sa musia zreteľne označiť podľa osobitného predpisu. 4)
11. Oddychové miestnosti
11.1 Tam, kde to bezpečnosť a ochrana zdravia zamestnancov vyžaduje, najmä
vzhľadom na druh vykonávanej činnosti, alebo ak zamestnanci prekročia určitý počet,
musia mať k dispozícii ľahko prístupnú oddychovú miestnosť.
Toto ustanovenie sa nevzťahuje
na zamestnancov v kanceláriách alebo v podobných pracovných priestoroch, ktoré počas
prestávky umožňujú primeranú relaxáciu.
11.2. Miestnosti a priestory sa musia vybaviť stolmi a stoličkami s operadlami.
11.3. V oddychových miestnostiach sa musia vykonať opatrenia na ochranu nefajčiarov
pred obťažovaním a účinkami tabakového dymu podľa osobitného predpisu. 8)
12. Tehotné ženy a dojčiace matky
Tehotné ženy a dojčiace matky musia mať
možnosť oddychovať poležiačky v primeraných podmienkach.
13. Zariadenia na osobnú hygienu
13.1. Šatne a uzamykateľné skrinky
13.1.1. Ak sú zamestnanci povinní nosiť
špeciálny pracovný odev a nemôžu sa prezliekať z dôvodu ochrany zdravia alebo zachovania
súkromia v inej miestnosti, musia mať k dispozícii primeranú šatňu.
Šatňa musí byť
ľahko prístupná a musí mať dostatočnú kapacitu.
13.1.2. Šatne musia byť vybavené zariadením, ktoré umožní každému zamestnancovi uzamknúť
si odev a obuv počas pracovnej zmeny.
Ak to okolnosti vyžadujú (napr. nebezpečné
látky, vlhkosť, nečistota), uzamykateľné skrinky na pracovný odev a obuv sa musia
oddeliť od uzamykateľných skriniek na civilný odev a obuv.
13.1.3. Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie šatní alebo na oddelené používanie
šatní pre mužov a ženy.
13.2. Sprchy, záchody a umývadlá
13.2.1. Pracoviská sa musia vybaviť tak,
aby mali zamestnanci v blízkosti
a) sprchy, ak si to vyžaduje charakter ich práce,
b) osobitné zariadenia vybavené primeraným počtom záchodov a umývadiel.
13.2.2. Sprchy a umývadlá sa musia vybaviť tečúcou vodou (v prípade potreby teplou).
13.2.3. Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie sprchovacích miestností alebo na
oddelené používanie spŕch pre mužov a ženy.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie
záchodov alebo na oddelené používanie záchodov pre mužov a ženy.
14. Vybavenie prostriedkami prvej pomoci
Pracoviská sa musia vybaviť prostriedkami
prvej pomoci.
Tieto prostriedky sa musia označiť značkami podľa osobitného predpisu 4) a musia
byť ľahko prístupné.
15. Zdravotne postihnutí zamestnanci
Ak je to potrebné, pracoviská musia
byť usporiadané tak, aby boli vytvorené podmienky pre zdravotne postihnutých zamestnancov.
Toto ustanovenie sa vzťahuje predovšetkým na zariadenia, ktoré zdravotne postihnutí
zamestnanci používajú, najmä na dvere, chodby, schodiská, sprchy, umývadlá a záchody,
ako aj na pracoviská, na ktorých sú priamo zdravotne postihnuté osoby zamestnané.
16. Pohyb chodcov a vozidiel
Vonkajšie a vnútorné pracoviská musia byť organizované
tak, aby sa chodci a vozidlá mohli bezpečne pohybovať.
17. Vonkajšie pracoviská
Ak zamestnanci vykonávajú prácu na vonkajších pracoviskách, musia sa také
pracoviská, ak je to potrebné, upraviť tak, aby zamestnanci
a) boli chránení pred nepriaznivými poveternostnými vplyvmi, a ak je to potrebné,
pred padajúcimi predmetmi,
b) neboli vystavení škodlivej hladine hluku ani iným škodlivým vonkajším
vplyvom, ako sú plyny, výpary alebo prach,
c) boli schopní v prípade nebezpečenstva rýchle opustiť svoje pracoviská
alebo aby sa im mohla poskytnúť okamžitá pomoc,
d) sa nemohli pošmyknúť alebo spadnúť.
18. zrušené od 15.1.2023
PRÍL.3
Zrušená od 15.1.2023
Nadpis zrušený od 15.1.2023
Nadpis zrušený od 15.1.2023
Nadpis zrušený od 15.1.2023
PRÍL.4
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
Smernica Rady 89/654/EHS z 30. novembra 1989 o minimálnych požiadavkách na
bezpečnosť a ochranu zdravia na pracovisku (prvá samostatná smernica v zmysle článku
16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, 5/zv. 1.).
1) Zákon č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
2) § 2 a § 3 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej
činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení neskorších predpisov.
3) § 5 ods. 4 písm. ai) ôsmy bod zákona č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji
verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 306/2012
Z.z.
4) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 387/2006 Z.z. o požiadavkách na zaistenie
bezpečnostného a zdravotného označenia pri práci.
5) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 99/2016 Z.z. o podrobnostiach
o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci v znení neskorších predpisov.
6) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 541/2007 Z.z. o podrobnostiach
o požiadavkách na osvetlenie pri práci v znení vyhlášky č. 206/2011 Z.z.
7) § 7 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 99/2016 Z.z. v
znení vyhlášky č. 227/2019 Z.z.
8) Zákon č. 377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.